この曲聴いたことがある
日本語の部分のぎこちなさが 光っている
手をとりあって
70年代、80年代の全英、全米の曲にどれだけツァ助けられたかわかんないよ。
ほんと異次元に救われてきたもの。 その時代すりきれるほどきいたLPレコードも今ではプレイヤすらないので、時々CDで買い直したりしているんだ。
ここんところ3枚立て続けに買ったよん。『QUEEN』、「STYX」、「ALAN PARSONS PROJECT」ね! 3グループとも絶対贔屓なんだけれどさー、
やはりQUEENは、ちょいと飛び抜けているよ。 今回、「手をとりあって」が聴きたくてこのCDを買ったんだ。
この曲はアルバム「華麗なるレース」に収録されていた曲で、サビの部分をフレディ・マーキュリーが日本語で唄うナンバーなんだ。
まさに日本びいきのQueenが、日本のファンのために捧げた曲といってもいい!
日本のみ、1977年にシングルカットされているしね。
サビの部分のフレディの唄う日本語は、
『手をとりあって このまま行こう 愛する人よ 静かな宵に 光を灯し 愛しき教えを抱き』
こんな美しい日本語、めったにお目にかかれないよ。
特に「静かな宵に 光を灯し 愛しき教えを抱き」のフレーズがいいんだよねー。この宗教的荘厳さがいい。来るんだよねー。
悲しみよさようなら 悲しみよこんにちは。
50、70、100まで生きても。アッというま間の一生涯だよ。
何がなんやら分からぬまんまに。会うて別れて生まれて死に行く。
何がなんやら分からぬまんまに。
会うて別れて生まれて死に行く。
「手をとりあって」へのコメント
百瀬です。 Killer Queen が1番すきな曲デス
何がなんやら分からぬまんまに。会うて別れて生まれて死に行く。
何がなんやら分からぬまんまに。
会うて別れて生まれて死に行く。
おはようございます、風が強い
洗濯物が吹っ飛んでしまいます。jー廣瀬
手をとりあって このまま行こう 愛する人よ 静かな宵に 光を灯し 愛しき教えを抱き
素晴らしい
おはよう おはよう
オリンピックやるんですかね
どうも不安だな
国家滅亡ではないですか?
STYX 今でも聴いています
透明感があって
癒される
ミスター ロボット
STYX
コレでしょう
話題豊富 そこが オイブロの特徴のひとつ
飽きないですもの@クミ
「静かな宵に 光を灯し 愛しき教えを抱き」
「静かな宵に 光を灯し 愛しき教えを抱き」
「静かな宵に 光を灯し 愛しき教えを抱き」
SY牧場のゆーこです。おはようございます。今日から一週間テレワークです。順番なんです。実はテレワーク苦手で・・頑張ります。
ALAN PARSONS PROJECT
兄が好きでよく聴いていた。 今の音楽にはないサウンド。
フレディー・マーキュリー
コメントを残す
カテゴリー:院長ブログ 投稿日:2021年2月20日
やっぱクイーン
永遠です