チャンドラーといえば、
タフでなければ生きられない
優しくなければ生きる資格がない
の名台詞が 有名。
夏はハードボイルドで!
前回オイブロのシドニーシェルダンも良いんだが、
やはり夏はハードボイルドの、再読さぁ。
高校の時から愛読書、レイモンド・チャンドラーの物はどれを手に取っても、ハズレなしに、気が引き締まる。
今は、村上春樹さんがライフワークでチャンドラーを村上流に訳し直しているので、全部そっちに買い換えたよ。
村上さんのファンでもあるオイラは、当然そうなるね。
村上さんもチャンドラーを好きすぎて自分で訳しちゃってるんだとさ。
やたら分厚いんだけれど、研ぎ澄まされた文体で読んでいて、幸せ感じちゃうレベルね。
チャンドラーって、反逆、反駁のスピリットが強いんだ。
誰かが、オイラを(あなたを)嫌ってくれるから、
何かをオイラに(あなたに)反論してくれるから、時にはオイラを(あなたを)殴り返してくれるから。
たとえそれがどんな仕打ちであっても、その手応えがこそが、オイラに生きている実感が与えてくれるんだから。
世界に「オイラ」(あなた)だけだったら、マジやばかった!!
よかったじゃん
今日も世界が 「あなた」(オイラ)のチカラをグンっと押し返してくれる”””””
信じている間、信じている人にだけ効く魔法、
それが『現実』ってやつさ。
「夏はハードボイルドで!」へのコメント
村上春樹とレイモンドチャンドラー
翻訳を手掛けているとは知らなかった。
ロング*グッバイが秀逸です。 グッバイ*マイフェアウエルもすきですが。
今日も世界が 「あなた」(オイラ)のチカラをグンっと押し返してくれる
これが活力源になるのね!
夏に読書って 学生時代の読書感想文の頃から
日本に根付いている気がした。 ちがう?
この立派な村上翻訳のチャンドラーのシリーズは評判がいいですね。 書評で読んだことがあります。かなり村上色がでているとか。
じゃあ 読書の秋には何を?ってツッコミ入れるちゃいます!
誰かが、オイラを(あなたを)嫌ってくれるから、
何かをオイラに(あなたに)反論してくれるから、時にはオイラを(あなたを)殴り返してくれるから。
たとえそれがどんな仕打ちであっても、その手応えがこそが、オイラに生きている実感が与えてくれるんだから。
考えさせられた フレーズで何度も読み直しました。
村上春樹もよくそんな時間あるもんだと、率直に思った。
深夜プラスワンって、誰の作品でしたっけ?
ずいぶん昔に親友に借りて読んだことがあって
ハードボイルドというジャンルを初めて知りました。
SY牧場のゆーこです。
おはようございます。いろいろなイベントが中止になって、めげそうです。 読書は特効薬になりそう。
おはようございます。
緊急事態宣言の効果ないことが、どうして政府は分からないのかとても不思議です。わかっていて、とりあえず…敵だとしたら救いようがないですよね。
コメントを残す
カテゴリー:院長ブログ 投稿日:2021年8月27日
信じている間、信じている人にだけ効く魔法、
それが『現実』ってやつさ。
キマッテルー^_^